|
Post by sendai on Oct 26, 2007 12:07:55 GMT -3
Tardé muchos años en comprender que el guisante que le producía moretones a una princesa en un cuento infantil no era más que una vulgar arveja. Lo que todavía no entiendo es qué pueda tener de interesante una chica que no puede resistir la presión de una leguminosa a varios colchones de distancia.
Suena raro o incorrecto decir "pueda" en la frase de arriba?
|
|
|
Post by Noelia on Oct 26, 2007 13:22:36 GMT -3
Si, el sentido cambia un poquito con "puede" o "pueda"
Si usas "puede" estas asumiendo que definitivamente la chica no tiene nada interesante. Sigue siendo una pregunta y es posible que estes esquivocado y SI tenga algo interesante, pero, la pregunta esta formulada desde un punto de vista personal donde NO piensas que ella tenga algo interesante.
Si usas "pueda" entonces ya hay una duda, una posibilidad abierta de que posiblemente la chica tenga algo interesante.
Obviamente esto es muy sutil y nadie lo piensa al hablar, no pensamos en la gramatica sino en la sensacion que causa decir uno u otro y elegimos en base a eso.
|
|
|
Post by sendai on Oct 26, 2007 22:41:46 GMT -3
Y decir "qué podrá tener..." es más como que es posible que tenga algo de interesante?
|
|
|
Post by Noelia on Oct 28, 2007 16:21:32 GMT -3
Si..."podra" es mas como formulando una pregunta (aunque sea para vos mismo)
Que podra tener Angelina Jolie que no tenga yo?
|
|
|
Post by sendai on Oct 29, 2007 0:49:02 GMT -3
She ain't got nothin' on you, girl.
Thanks!
|
|