|
Post by johnr on Nov 7, 2007 17:27:50 GMT -3
¿Cómo traducirías 'does the fact' en una frase como ...
Does the fact that he thinks that all French people are stupid, make him stupid?
y a propósito, solo escogi 'los franceses' al azar si algunos de vosotros creéis que soy racista.
|
|
|
Post by Noelia on Nov 7, 2007 18:12:15 GMT -3
Yo diria "Puede el hecho de que el piensa que todos los franceses son estupidos, hacerlo estupido a el mismo?
Vamos John, todos sabemos que los franceses y los ingleses se odian.... como los americanos con los mexicanos y los argentinos con..... bueno con todo el resto de latinoamerica.
|
|
|
Post by johnr on Nov 7, 2007 19:09:12 GMT -3
Pues me esposa acaba de contarme me un chiste y aqui está.
What do you call a French man who makes sandals -- Felipe flop.
|
|
|
Post by Noelia on Nov 7, 2007 19:28:40 GMT -3
jajaja muy bueno pero para que tenga sentido no puedes traducir Philippe, tienes que dejarlo en ingles o frances.
|
|