|
Post by johnr on Nov 19, 2007 10:01:34 GMT -3
Ya sé, siempre las mismas preguntas En esta frase y las siguientes, ¿por qué 'le' y no simplemente 'tenga' etc? O que es así, es una redundancia? Pero Toni cree que no es eso, que no es que le tenga miedo al compromiso. Más bien parece tenerle miedo a que le hagan daño. Lo que está diciendo es que le tiene miedo a pasarlo mal, a sufrir tras una ruptura sentimental Alice le dice que eso le pasa a todo el mundo y que nadie se libra de sufrir tras una ruptura sentimental, tras una relación amorosa fracasada
|
|
|
Post by Noelia on Nov 19, 2007 13:39:44 GMT -3
En realidad es un poco redundante poner "le" y el objeto indirecto que esta reemplazando, juntos en la misma frase. Sin embargo por alguna razon, poner la palabra "le" hace que la frase sea menos formal.
No es que tenga miedo al compromiso (formal) No es que le tenga miedo al compromiso (infrormal)
Tiene sentido?
|
|
|
Post by johnr on Nov 19, 2007 14:34:10 GMT -3
sí tiene sentido hasta la próxima vez.
|
|