|
desde
Aug 15, 2007 11:42:50 GMT -3
Post by johnr on Aug 15, 2007 11:42:50 GMT -3
se pronuncia como 'desde' or dezde'? La 'z' como en la palabra inglés -buzz.
|
|
|
desde
Aug 16, 2007 11:17:11 GMT -3
Post by sendai on Aug 16, 2007 11:17:11 GMT -3
De los españoles y otros que pronuncian plenamente la S, yo suelo escuchar "dezde". En regiones donde la S se aspira o directamente se suprime, no es ni "desde" ni "dezde".
Si le preguntas esto a un hablante nativo de español, te va a decir que pronuncia la S de "desde" como cualquier otra, pero no es cierto. Lo que pasa es que para esa persona, los sonidos /s/ y /z/ son el mismo sonido. Para nosotros son muy distinto porque esta diferencia es muy importante en inglés.
|
|
|
desde
Aug 16, 2007 11:24:17 GMT -3
Post by Noelia on Aug 16, 2007 11:24:17 GMT -3
Me estoy volviendo loca pronunciandolo para ver si hay una diferencia, y es posible que sí... No suena exactamente igual "desde" que "este" así que tal vez si haya que vibrar un poco la S. Con nuestra S aspirada es mas difícil escucharlo.
Pero John, si nosotros no podemos escucharlo, ¿Cual es el problema? Puedes decirlo como quieras, no va a sonar mal.
|
|
|
desde
Aug 16, 2007 11:41:28 GMT -3
Post by sendai on Aug 16, 2007 11:41:28 GMT -3
Noelia tiene razón, John: no es para preocuparte. Nadie se va a dar cuenta.
|
|
|
desde
Aug 16, 2007 12:13:10 GMT -3
Post by johnr on Aug 16, 2007 12:13:10 GMT -3
Pues, gracias a ambos.
|
|