|
Post by johnr on Nov 8, 2006 15:19:40 GMT -3
No entiendo 'meter' en este chiste. Suponge que es un juego de palabras. Alguien puede ayudarme?
Un hombre le pide ayuda a su vecino para que le ayudara a mover un sofá que se había atascado en la puerta. Uno se fue a un extremo y el otro al otro del sofá. Forcejearon un buen rato hasta que quedaron exhaustos, pero el sofá no se movió. –Olvídelo, jamás podremos meter ésto. El vecino lo mira con extrañeza y le pregunta: –¡Anda! ¿Era meterlo?
|
|
|
Post by Robie on Nov 8, 2006 15:55:41 GMT -3
I saw this one too and couldn't figure it out. I'm glad you asked and now can't wait to see the answer!
Robie
|
|
|
Post by Noelia on Nov 8, 2006 16:49:04 GMT -3
No es muy gracioso y "meter" no tiene doble significado. El chiste está en que el hombre que vino a ayudarlo, no entendió que había que entrar el sofá en la casa, entonces empujaba para afuera, mientras el otro empujaba para adentro. Por supuesto, iguales fuerzas contrarias, el sofá no se movió....
Noelia
ps: let me guess, it's a joke about gallegos, isnt it? hehe
|
|
|
Post by johnr on Nov 8, 2006 17:02:13 GMT -3
¡Qué chiste tan malo! De todas formas gracias Noelia.
|
|