|
Post by Noelia on Apr 26, 2007 18:03:26 GMT -3
Me preguntaba que significa esta expresion...
La escuché en una película y por el contexto suena a algo como "all of the same kind" pero no estoy segura.
|
|
|
Post by johnr on Apr 27, 2007 5:07:17 GMT -3
Hola Noelia,
Sí, tienes razón. La frase quiere decir que animales, personas etc del mismo tipo, van/andan juntos. En inglés decimos 'birds of a feather stick together'.
|
|
|
Post by Noelia on Apr 27, 2007 13:08:49 GMT -3
Si, esa es la frase entera que escuché en la pelicula. Gracias!
|
|
|
Post by Robie on May 5, 2007 10:56:45 GMT -3
También se puede decir 'birds of a feather flock together'. Es la forma que yo he oido más.
|
|
|
Post by Noelia on May 5, 2007 13:44:39 GMT -3
Gracias Robie! Viste la película "Sister Act" con Whoopi Goldberg? donde ella es una cantante de un club nocturno en las vegas y tiene que esconderse de su marido asesino en un convento...
Bueno, ella canta unas canciones en ese convento y ahí apareció esta frase. Y supongo que por el contexto de la canción "stick" rimaba mas que "flock", tal vez uno es mas antiguo que el otro, no sé...
|
|