|
Post by johnr on Jul 12, 2007 9:30:28 GMT -3
Esta frase es de un artículo que trata del primer beso que uno recibe o da.
¿Cómo traducirías la parte en rojo? y ¿recuerdas tu primer beso?
-Pues, creo que cuando te sucede el primer beso no eres consciente de que tienes que archivarlo para toda la vida, con lo cual, probablemente, el recuerdo que tengo esta muy tamizado por esa necesidad de que hubiera sido como uno quiere que hubiera sido el primer beso, por lo que despues uno ha vivido.
|
|
|
Post by Noelia on Jul 12, 2007 12:00:19 GMT -3
mmm es dificil, a ver...
"... the memories I have are very [filtered] by this need that [the kiss] had been the way one wants the first kiss to had been"
Tiene sentido?
|
|
|
Post by johnr on Jul 12, 2007 14:40:55 GMT -3
sí tiene sentido - muchas gracias.
|
|