|
rúbrica
Aug 14, 2007 8:39:04 GMT -3
Post by johnr on Aug 14, 2007 8:39:04 GMT -3
La segunta pregunta del día.
No puedo encontrar en mi dicc. una traducción adecuada de la palabra 'rúbrica', en frases como .....
1. También desciende la rúbrica de menaje (-0,6%), debido principalmente a las disminuciones de precios habituales en julio.
2. Por el contrario, la rúbrica de hoteles, cafés y restaurantes experimentó una subida del 0,9%, que recoge, en su mayor parte, los incrementos de los precios de los alojamientos turísticos, habituales en la temporada estival. Además, los precios de la rúbrica de ocio y cultura se incrementaron un 0,8%, debido a la subida de los precios de los paquetes turísticos, por el comienzo de la temporada vacacional.
|
|
|
rúbrica
Aug 14, 2007 10:12:37 GMT -3
Post by sendai on Aug 14, 2007 10:12:37 GMT -3
Parece que la están usando como sinónimo de "rubro", que sería "area" o "category". Sospecho que es un uso periodístico porque según los cuatro diccionarios que miré "rúbrica" no tiene este significado.
Por cierto, la palabra "rubro" ni aparece en el diccionario de la RAE. Qué raro! Noelia, esta palabra existe y se usa, no?
|
|
|
rúbrica
Aug 14, 2007 10:34:28 GMT -3
Post by johnr on Aug 14, 2007 10:34:28 GMT -3
Gracias.
|
|
|
rúbrica
Aug 26, 2007 22:18:07 GMT -3
Post by Noelia on Aug 26, 2007 22:18:07 GMT -3
Rubricar en el vocabulario de contabilidad (lo poco que sé de contabilidad) es como "asentar" en el sentido de inscribir en los libros contables...
Sin embargo, y como bien dijo Paul, en el caso de los hoteles, me parece que lo están usando como sinónimo de "rubro" que significa "area"
|
|
|
rúbrica
Sept 5, 2007 11:08:18 GMT -3
Post by johnr on Sept 5, 2007 11:08:18 GMT -3
gracias.
|
|