|
Post by chrisbutler on Sept 19, 2007 9:43:47 GMT -3
Take a different tact. OR Take a different tack. It's a great site by the way. I would say that the majority of Americans say "tact" and that it has almost become a 'new' saying. What I don't know is whether people who use "Take a different tact." specifically mean "Take a different, BUT TACTFUL, approach." or whether they simply mean "Take a different approach."
|
|
|
Post by Noelia on Sept 19, 2007 10:44:07 GMT -3
Wow I didn't even know there was a word "tack" in English nor did I know what it meant! The sentence, with the word "tact" made perfect sense to me.
Are they pronounced equally? similarly? or completely different?
|
|
|
Post by sendai on Sept 20, 2007 0:21:05 GMT -3
No la cambiamos por interés sino por ignorancia. And maybe it's understandable because many Americans pronounce the final T in a manner so subtle that it's difficult to distinguish in fast speech.
But some of us Americans do know the correct phrase!
|
|