|
Post by sendai on Feb 12, 2007 17:41:42 GMT -3
Vamos a practicar un poco el idioma escrito:
Tres cavernícolas encuentran tres objetos traídos del futuro: Una laptop, una muñeca inflable y una grande de muzzarella. Uno de ellos se empacha. Otro se idiotiza. El tercero, evoluciona para convertirse en el primer hombre moderno. El interrogante es quién tomó qué.
Contesten la pregunta de arriba, justificando detalladamente su respuesta. Si pueden escribir con un toque de humor, tanto mejor.
|
|
|
Post by Noelia on Feb 13, 2007 10:56:14 GMT -3
Es una pregunta dificil, es un chiste?
|
|
|
Post by johnr on Feb 13, 2007 11:19:43 GMT -3
Antes de nada tuve que buscar lo siguiente.
- muñeca inflable - ah qué cosa! - muzzarella - empachar - idiotizar
Pues, mi respuesta sin un toque he humor, es ............
el tercero tomó el portátil y se hace un hombre moderno. el que se idiotiza tomó la muñeca inflable el que se come la muzzarella se empacha
|
|
|
Post by tsimon on Feb 21, 2007 21:22:32 GMT -3
Bueno... Mi turno... 1. El primer tomó la muñeca inflable... 2. Aquél que se idiotiza tomó la laptop... Cómo se usa ésto? Dah!3. Aquél que evolucionó comió la grande de muzzarella y no se murió de hambre... ;D
|
|
|
Post by sendai on Feb 22, 2007 8:04:32 GMT -3
Gracias a todos por sus respuestas. Aquí en BsAs todos dicen "muzzarella", pronunciada a la italiana.
Noelia: No es un chiste sino el texto completo de un micro cuento, escrito por un argentino, que salió en una revista online de ciencia ficción.
|
|
|
Post by tsimon on Feb 22, 2007 12:30:18 GMT -3
No es un chiste?! Y cuál es la respuesta? Ahora estoy aún más curiosa!
|
|
|
Post by sendai on Feb 22, 2007 18:01:34 GMT -3
Si es un chiste, yo no lo entiendo. Creo que más que nada es para hacerte pensar.
(Ves, John? "Más que nada" es "more than anything". "Más que algo" sería "more than something".)
|
|
|
Post by johnr on Feb 22, 2007 18:37:06 GMT -3
gracias Sendai, parece que es algo que tengo que estudiar más.
|
|