|
Post by sendai on Apr 5, 2007 10:11:43 GMT -3
Esto me hizo reír.... Es usted un ventilador de decano Koontz? Ensamble a club!
Su nombre Su email Escoja una contrasea (esto permitir que usted modifique o que suprima su entrada ms adelante)
Comentarios (por ejemplo: Cul es su libro preferido de decano Koontz? Cotizacin preferida? Qu otros autores usted tienen gusto? Su Web site preferido? O cualquier cosa que usted quisiera compartir) Por favor, respuesta en oraciones completas - los que leen su perfil no vern las preguntas:)dkoontz.com/lang.aspx/es/fanclub/join.asp
|
|
|
Post by johnr on Apr 5, 2007 11:48:48 GMT -3
¿y eres un gran ventilador de decano koontz? He oido que ha escrito unos libros interesantes.
|
|
|
Post by sendai on Apr 5, 2007 13:20:53 GMT -3
Nunca leí nada de él, pero dicen que es un Stephen King light. O sea, que escribe cosas parecidas pero no tiene tanto talento. Yo qué sé, nunca me animé a leer nada de Koontz.
King sí me gusta, sobre todo sus cuentos, que son maravillosos. Con las novelas depende de cuál; algunas me gustaron y otras no tanto. Igual es un autor que tiene un estilo característico: o te gusta o no te gusta. Hace un año leí La Milla Verde en español porque me lo habían regalado. La traducción no estaba mal y fue una diversión, aunque generalmente no leo traducciones de libros en inglés.
Qué autores lees tú?
|
|
|
Post by Noelia on Apr 5, 2007 13:31:59 GMT -3
A ver esperen! no entiendo nada,.. que es un ventilador?
|
|
|
Post by johnr on Apr 5, 2007 14:22:36 GMT -3
un ventilador = 'fan' en inglés, o sea un aficionado, admirador, pero en esto caso es una mala traducción.
|
|
|
Post by johnr on Apr 5, 2007 14:23:49 GMT -3
y sí, he leido unos de sus libros y he visto unos de sus pelis. Me gustan mucho. Me gustó mucho la peli 'The green mile'.
|
|
|
Post by Noelia on Apr 5, 2007 15:36:22 GMT -3
Ah que tonta, claro! Bueno, ese es un excelente ejemplo de por qué no hay que confiar en los traductores online. Una nueva prueba de como la computadora no puede reemplazar al ser humano en todo.
|
|
|
Post by sendai on Apr 5, 2007 16:16:10 GMT -3
Y no solo "ventilador":
decano Koontz --> debería ser Dean Koontz cotización preferida -> cita preferida Qué otros autores usted tienen gusto? --> Qué otros autores le gustan?
Un desastre total, pero chistoso igual.
Sí, la película The Green Mile estuvo buena. También me gustó Hearts in Atlantis, aunque es un poco lenta. Pero la mejor de las pelis de King (para mí) es The Shawshank Redemption (Cadena Perpetua o Sueños de Libertad en castellano).
|
|
|
Post by Noelia on Apr 5, 2007 17:42:33 GMT -3
"The green mile" me gustó mucho, aunque no sea una gran ventiladora de Tom Hanks. Pero "The Shawshank redemption" es una de mis peliculas favoritas. Y ademas adoro a Morgan Freeman.
|
|
|
Post by johnr on Apr 6, 2007 5:24:20 GMT -3
y otra película que me gustó mucho es 'Needful things'. 'Pet Cemetry' es otra pero un poco macabra. De hecho el ha escrito/rodeado hecho muchas buenas cosas.
|
|
|
Post by johnr on Apr 6, 2007 5:30:17 GMT -3
No entiendo cómo la persona usado 'cotización' cuando la palabra correcta es cita?
cotización f 1 (a un sindicato, partido, etc) membership fees pl, subscription (a la seguridad social) contribution 2 Fin (en Bolsa) price, quotation (de una moneda) exchange rate
|
|
|
Post by sendai on Apr 6, 2007 9:52:01 GMT -3
quotation = cotización/presupuesto/cita El formulario pide tu "favorite quotation".
No vi Needful Things, pero creo haber leído el libro hace mucho. Pet Semetary es la única de sus películas de horror que me gustó. (O por lo menos no se me ocurre otra en este momento.)
|
|
|
Post by johnr on Apr 6, 2007 10:34:30 GMT -3
Gracias por 'quotation'. Me gustaría saber cuál programma de traducción que él usó.
|
|
|
Post by Robie on Apr 6, 2007 18:51:03 GMT -3
Estoy un poco tarde en mi respuesta. Prefiero leer los libros de Dean Koontz que los de Stephen King. No sé porque. Creo que es porque son un poco extraña pero no tan extraña como los de King.
|
|