|
Post by Noelia on Aug 22, 2008 12:53:34 GMT -3
Ok aqui hay mas expresiones:
1) If you are in the up-and-up you may have it in for Bester almost as much as I do.
2) …not because it was simple, or pure, but because it was alloyed. Segun Oxford, "alloy" es alear - en el caso de los metales- o empañar -en el caso de un vidrio- No lo entiendo en esta frase.
3) Serves you right. Is this the same as saying "you deserve it" ?
4) I’m disappointed in myself. This one killed me. I thought it was "being disappointed with something/someone" not "in someone/something"
|
|
|
Post by johnr on Aug 22, 2008 14:07:01 GMT -3
1. 'up and up' para mi quiere decir que una persona está mejorando, en por ejemplo, su trabajo o más generalmente en la vida. 2. 'alloyed' - creo que está hablando de una cosa que es una mezcla, o sea no es pura 3. Sí, es igual que 'you deserve it'. 4. Sí, uso ambas formas.
|
|
|
Post by Noelia on Aug 23, 2008 10:29:15 GMT -3
Gracias!
|
|
|
Post by Robie on Aug 30, 2008 1:46:08 GMT -3
Que interesante! Leí la respuesta de John sobre la definición de "up and up" y no es lo mismo que la definición en mi mente. Para mi, la uso como decir que algo no es una mentira, o es honesto y/o que alguien esta diciendo la verdad. Y el sentido del contexto me parece asi a mí. Pero cuando lo busqué en el internet encontré algo muy interesante. people.ischool.berkeley.edu/~nunberg/upandup.htmlSegún los expertos del artículo, los dos somos correctos excepto que no creo que en el sentido de la oracion de Noelia tiene sentido decir que algo o alguien esta mejorando. Le pedí a Noelia que nos cuente más del contexto y espero que tenga mas informacion para saber exactamente el sentido.
|
|
|
Post by johnr on Aug 30, 2008 5:43:35 GMT -3
nunca he sabido que 'up an up', también tiene otro sentido.
|
|
|
Post by Noelia on Aug 30, 2008 12:19:17 GMT -3
Voy a copiar el parrafo entero:
"Garibaldi scooted back on the desk and put his hands on this thighs."Well, I figure it this way. If you are on the up-and-up, you may have it in for Bester almost as much as I do. He messed with your head and ruined the life you'd picked out for yourself. In that case, I can use you.
So, this guy "Garibaldi" hates Bester and he found another guy that might hate him too. I hope it makes sense now....
|
|
|
Post by johnr on Aug 30, 2008 15:28:40 GMT -3
en esto caso tiene el sentido según Robie
|
|