|
Post by Noelia on Aug 26, 2008 16:40:10 GMT -3
|
|
|
Post by johnr on Aug 26, 2008 17:57:24 GMT -3
no puedo encontrar el sitio
|
|
|
Post by Noelia on Aug 26, 2008 18:41:02 GMT -3
|
|
|
Post by johnr on Aug 27, 2008 3:34:08 GMT -3
|
|
|
Post by johnr on Aug 28, 2008 6:55:19 GMT -3
Una cosa que me interesa es que el artículo dice que los anglosajones pueden aprender aleman con más facilidad que español o frances. Hasta ahora he creído y también me han dicho que el español es un idioma fácil de aprender y que el aleman es muy difícil.
|
|
|
Post by Noelia on Aug 28, 2008 15:59:52 GMT -3
John, creo que se refiere a que la gramatica (y en menor medida la fonetica) son mas similares. Por ejemplo ustedes dicen "WHO are you waiting FOR" y nosotros ponemos esas palabras al reves "A QUIEN estas esperando" Es probable que el aleman siga la misma regla que el ingles, como frances sigue reglas similares al espanol, en cuanto a gramatica.
Cuando yo aprendia frances, me di cuenta que habia muchas palabras que podia "inventar" y es que son idiomas similares y si me arriesgaba a decir una palabra, generalmente funcionaba. Con ingles se acabo el truco! hehe
|
|
|
Post by johnr on Aug 29, 2008 4:33:10 GMT -3
Ah - OK
|
|